Muy linda nota de Felix Ares de Blas en divulcat, Clavius y el observatorio astronómico del Vaticano. Seguida por un comentario
Un solo detalle: el libro "The spheres of Sacrobosco" no es de Clavius, sino de Sacro-bosco (¡Holly-wood!). Aquí se puede ver su ficha bibliográfica, y su texto completo se puede downloadear de los franceses vía la universidad de Campinas (jíar).
4 comentarios:
ooops.. lamento llevarle la contraria
Hollywood solo sería comparable a Sacro-bosco si fuera HOLY wood.
Holly es la palabra inglesa para definir al acebo (ilex aquifolium) por lo que Hollywood es bosque de acebos (acebeda).
Sin embargo no deja de ser curioso que el acebo sea "primo hermano" botánico del Ilex paraguarensis (Yerba mate).
Saludos ;-)
no lo lamente!
te diría que si..., pero estamos hablando del 1200, con lo cual es difícil rastrear bien la etimología de este caso.
De hecho, un problema es que no se sabe dónde nació, y algunos lo llaman John of Hollywood, otros John of Holywood, pero se cambió el nombre a "Johannes Sacrobosco".
Para algunos, nació en Halifax (y su nombre derivaría de ahí), y otros lo niegan, por ej.
http://www.irishabroad.com/news/irishpost/heritage/mystery.asp
http://dewey.library.upenn.edu/sceti/ljs/PageLevel/view.cfm?option=view&ManID=ljs026
(¡¡Pensar que si el guaraní hubiese sido la lengua predominante de la época, y hubiese nacido en Corrientes, se podría haber llamado "Juancho de Taragüí"!!)
Recurriendo a ayuda... mi compañero de pasillo (filologo nacido en sheffield) opina que la etimología es diferente aunque ha acabado convergiendo y no son pocas las veces que se asocian Holly y Holy como la misma cosa.
holly - Middle English holin, holly from Old English holen from P.Gmc. *khuli-. akin to Old High German hulis holly Middle Irish cuilenn
holy - Middle English holi, from Old English halig. See kailo- in Indo-European Roots from P.Gmc. *khailagas. Adopted at conversion for L. sanctus. Primary meaning may have been "that must be preserved whole or intact, that cannot be transgressed or violated," which would connect it with Old English hal (see whole).
En cuanto al misterio de SacroBosco mi amigo inglés haciendo gala de ese caracter que los que no somos ingleses no acabamos de encontrarle la gracia dijo...
si no sabia diferenciar holy y holly entonces era irlandés seguro :-)
mi aproximación botanica era mas simple y bienintencionada.
Por cierto... la asociación holly y holy ha acabado generando engendros como este http://www.hollywoodjesus.com/cross.htm
ja! ese sí que es un buen criterio para decidir la nacionalidad!!
aunque pensandolo bien, también podía ser correntino, entonces :-)
Publicar un comentario